| |W februaru 1836 (07.02.?) pisa farar Mikławš Čórlich:\\ “Tak čitam dźensa na wołtarnym kamjenju wulkeho wołtarja:\\ \\ // Anno 1680, die 17. Februarii, Illustrissimus ac Reverendissimus in Christo Pater, Dominus Joannes Ignatius Dlauhowery de Longa Villa, Dei ac Sanctae Sedis gratia Episcopus Milcvitangensis, Suffraganeus Pragensis, hoc altare portatile consecravit in honorem Omnipotentis Dei, Beatae Mariae Virginis atque Sanctorum Martyrum Felicissimi et Bonifacii, quorum sacras reliquias hic inclusit.“// \\ \\ Přełožk:\\ \\ // W lěće 1680, 17.februara, je najdostojniši a wulce sławny wótř w Chrystusu, knjez Johann Ignac Dlauhowery z Longi Villa, z Božeje a Swjateho stoła Hnady, biskop Milcveta (Milca), swjećacy biskop Prahi, tutón nošny wołtar (pućowanski wołtar) poswjećił k česći wšehomócneho Boha, zbóžneje knježny Marije a swjateju martrarjow Felicissimusa a Bonifaciusa, kotrejuž swjate relikwije je tu zapołožił.// \\ \\ __Přispomnjenje:__ \\ Milcvitang / Milz → stare pomjenowanje za titularne biskopstwo Milz (dźensa w Durinskej), kotrež słužeše jako „čestny titul“ swjećacym biskopam\\ \\ // Žórło: Křćenska kniha 1836 // |Im Februar 1836 (ggf. am 07.02.) schreibt Pfarrer Nicolaus Zschorlich: „So lese ich heut an dem Altarstein des großen Altars:\\ \\ // Anno 1680, die 17. Februarii, Illustrissimus ac Reverendissimus in Christo Pater, Dominus Joannes Ignatius Dlauhowery de Longa Villa, Dei ac Sanctae Sedis gratia Episcopus Milcvitangensis, Suffraganeus Pragensis, hoc altare portatile consecravit in honorem Omnipotentis Dei, Beatae Mariae Virginis atque Sanctorum Martyrum Felicissimi et Bonifacii, quorum sacras reliquias hic inclusit.“// \\ \\ Übersetzung: \\ \\ // Im Jahr 1680, am 17. Februar, hat der hochwürdigste und hochberühmte Vater in Christus, Herr Johann Ignaz Dlauhowery von Longa Villa, aus Gottes und des Heiligen Stuhles Gnaden Bischof von Milcvet (Milz), Weihbischof von Prag, diesen tragbaren Altar (Reisealtar) geweiht zu Ehren des allmächtigen Gottes, der seligen Jungfrau Maria und der heiligen Märtyrer Felicissimus und Bonifatius, deren heilige Reliquien er hier eingeschlossen hat.// \\ \\ | | |W februaru 1836 (07.02.?) pisa farar Mikławš Čórlich:\\ “Tak čitam dźensa na wołtarnym kamjenju wulkeho wołtarja:\\ \\ // Anno 1680, die 17. Februarii, Illustrissimus ac Reverendissimus in Christo Pater, Dominus Joannes Ignatius Dlauhowery de Longa Villa, Dei ac Sanctae Sedis gratia Episcopus Milcvitangensis, Suffraganeus Pragensis, hoc altare portatile consecravit in honorem Omnipotentis Dei, Beatae Mariae Virginis atque Sanctorum Martyrum Felicissimi et Bonifacii, quorum sacras reliquias hic inclusit.“// \\ \\ Přełožk:\\ \\ // W lěće 1680, 17.februara, je najdostojniši a wulce sławny wótc w Chrystusu, knjez Johann Ignac Dlauhowery z Longi Villa, z Božeje a Swjateho stoła Hnady, biskop Milcveta (Milca), swjećacy biskop Prahi, tutón nošny wołtar (pućowanski wołtar) poswjećił k česći wšehomócneho Boha, zbóžneje knježny Marije a swjateju martrarjow Felicissimusa a Bonifaciusa, kotrejuž swjate relikwije je tu zapołožił.// \\ \\ __Přispomnjenje:__ \\ Milcvitang / Milz → stare pomjenowanje za titularne biskopstwo Milz (dźensa w Durinskej), kotrež słužeše jako „čestny titul“ swjećacym biskopam\\ \\ // Žórło: Křćenska kniha 1836 // |Im Februar 1836 (ggf. am 07.02.) schreibt Pfarrer Nicolaus Zschorlich: „So lese ich heut an dem Altarstein des großen Altars:\\ \\ // Anno 1680, die 17. Februarii, Illustrissimus ac Reverendissimus in Christo Pater, Dominus Joannes Ignatius Dlauhowery de Longa Villa, Dei ac Sanctae Sedis gratia Episcopus Milcvitangensis, Suffraganeus Pragensis, hoc altare portatile consecravit in honorem Omnipotentis Dei, Beatae Mariae Virginis atque Sanctorum Martyrum Felicissimi et Bonifacii, quorum sacras reliquias hic inclusit.“// \\ \\ Übersetzung: \\ \\ // Im Jahr 1680, am 17. Februar, hat der hochwürdigste und hochberühmte Vater in Christus, Herr Johann Ignaz Dlauhowery von Longa Villa, aus Gottes und des Heiligen Stuhles Gnaden Bischof von Milcvet (Milz), Weihbischof von Prag, diesen tragbaren Altar (Reisealtar) geweiht zu Ehren des allmächtigen Gottes, der seligen Jungfrau Maria und der heiligen Märtyrer Felicissimus und Bonifatius, deren heilige Reliquien er hier eingeschlossen hat.// \\ \\ __Anmerkung:__ \\ Milcvitang / Milz → alte Bezeichnung für das Titularbistum Milz (heute in Thüringen), das als „Ehrentitel“ für Weihbischöfe diente\\ \\ //Quelle: Taufbuch 1836// | |